Поучительная история о том, как молодые русскоязычные израильтяне застеснялись Нового Года

Поучительная история о том, как молодые русскоязычные израильтяне застеснялись Нового Года
Вначале был Манифест. Молодые русскоязычные израильтяне сформулировали тезисы, на основе которых хотели объединить всех "русских" в Израиле и поднять их на борьбу за свои права. Они гордились и хвастались своим наследием - богатейшей культурой, перфекционизмом, масштабностью мышления, лидерскими качествами, политической активностью, индустриальной культурой и техническим образованием.

Потом был выпущен во Всемирную Сеть сайт на иврите "Израильский Новый Год". Он содержит материалы, разъясняющие старожилам Израиля и представителям других общин, которые "не в теме", что такое ёлка и салат оливье, и кто такие Дед Мороз и Снегурочка. Авторы инициативы создали платформу, которая давала возможность нерусским израильтянам связаться с русскими, прийти к ним в гости 31 января и узнать, что такое русский праздник Новый Год.

Праздник нового гражданского года. отмечаемый 31 декабря в сотнях тысяч домов выходцев из Советского Союза в рамках семейной традиции, с участием членов семьи и друзей, воплощает много лет ностальгии, культуры, юмора и кулинарных традиций.

В Советском Союзе он был единственным светским и некоммунистическим праздником, давал возможность расширить пространство свободы для отдельного человека и семьи. Несмотря на предубеждения, он никак не связан с христианским праздником "Сильвестр".

Не знаю, что с советскими предубеждениями, но авторы этого сайта были хорошо знакомы с предубеждениями нерусскоязычных израильтян, и поэтому подчеркнули нехристианский и некоммунистический характер "новигода", полагая, что акцент на этом поможет им завоевать сердца и души нерусскоязычных.

Однако предубеждения никуда не делись, причем прежде всего в наиболее продвинутых интеллектуальных кругах, представители которых читают газету "Гаарец", журнал "Либерал" и мало известные большинству израильтян аналитические сайты. У тех, кто работает на заводах и в сфере обслуживания, предубеждений как правило нет. Там вместе работают русские, арабы, представители восточных общин, эритрейские беженцы, и все они уважают и приветствуют культурные особенности друг друга, будь то "новигод" или Ид аль-Фитр.

Не так у элиты, пытающейся изображать из себя либералов, но зацикленной даже не на идеях, а не на комплексах "еврейства" и в течение многих десятилетий пытающейся вывернуться так, чтобы эта зацикленность не воспринималась "снаружи" как банальный расизм и ксенофобия.

И вот в газете "Гаарец" появляется статья журналистки Джуди Мальц "Не стесняющиеся своих рождественских деревьев израильские русские говорят, что евреи могут приветствовать Санта-Клауса, не испытывая чувство вины". Вот она в переводе на русский язык:

-----

Выросшую в Израиле Алекс Риф часто спрашивают, как она может быть еврейкой, если ее семья собирается вокруг рождественского дерева накануне Нового Года и приглашает к себе домой Санта-Клауса.

Ей было трудно объяснить новым израильским друзьям, что Новый Год является светским праздником, не имеющим ничего общего с христианскими святыми. Фактически, это был единственный некоммунистический праздник, который ей и ее семье дозволялось праздновать при старом советском режиме.

Израильтяне, особенно в светских городах, таких как Тель-Авив, часто празднуют новогоднюю ночь или Сильвестр, как этот праздник у нас называют, но публичная демонстрация христианской символики обычно вызывает неодобрение окружающих.

Поэтому многие русскоязччные иммигранты в это время года занавешивают окна, чтобы подозрительные соседи не увидели, как они украшают рождественские деревья "ёлки". Некоторые, как семья Риф, отказались от этой традиции. "Нам было стыдно", - признается 29-летняя жительница Тель-Авива, иммигрировавшая в Израиль из Украины в начале 1990-х годов.

Но это осталось в прошлом. В этом году десятки молодых русскоязычных приглашают других израильтян в свои дома. Это часть новой инициативы, цель которой - поделиться традицией, вынесенной из страны исхода.

"Наша цель - убрать стигмы вокруг Нового Года", - говорит Риф, одна из инициаторов нового проекта, соединяющего русскоязычных, желающих открыть двери своих домов, с коренными израильтянами, ищущими уникальных культурных впечатлений. "Это не христианский праздник, и это не время, когда мы идем в бары, чтобы выпить. Это возможность собраться в кругу семьи, в интимной атмосфере, и поделиться едой, рассказами и подарками".

Поучительная история о том, как молодые русскоязычные израильтяне застеснялись Нового Года


Алекс Риф и Берри Розенберг, организаторы проекта "Израильский Новый Год"

Риф, составительница текстов, на работу которой сильно повлияли впечатления от иммиграции, недавно начала организовывать чтения для молодых русскоговорящих поэтов, надеясь представить их более широкой аудитории.

"Три года назад я разочаровал свою маму, сказав, что я не приду домой на Новый Год, потому что хочу отпраздновать его в своем месте со своими друзьями, не говорящими по-русски", - вспоминает Розенберг, переехавший в Израиль из Латвии маленьким ребенком. "Вначале нас было шесть человек, через год количество участников удвоилось, и сейчас нас примерно 30, причем большинство не говорит по-русски. Я задумался о возможности организации большого мероприятия".

После встречи с Риф это случилось. Не случайно два организатора проекта "Израильский Новый Год" в числе самых активных членов организации "Полуторное поколение", состоящей из молодых русскоговорящих социальных активистов, пытающихся защитить свои права в израильском обществе.

Розенберг объясняет, что на типичном праздновании Нового Года семья и друзья собираются за столом и устраивают большую трапезу, начинающуюся с "тапас", известных русским как "закуска". Главным блюдом является салат из маринованной рыбы, поверх которой слоями укладывают корнеплоды и майонез. Тосты начинаются в 11 часов вечера, в час, когда многие из них встречали Новый Год в бывшем Советском Союзе.

"Тосты на Новый Год - это искусство. После них каждый может произнести свою речь".

Потом на сцену выходит Дедушка Мороз, русский вариант Санта Клауса, и раздает подарки детям. В полночь члены семьи и друзья снова поднимают тосты за Новый Год, а потом рассказывают друг другу истории и смотрят русские культовые фильмы.

В Израиле, отмечает Риф, Новый Год имеет свой особый смысл. "Он дает возможность многим из нас поговорить с родителями и дедушками о еврейской жизни в прежней стране и узнать о нашем наследии", - говорит она.

В этом месяце организаторы проекта запустили сайт и страницу в Фейсбуке, чтобы распространить свой мессидж. На сайте есть ссылки на материалы об истории праздника, дереве "ёлка" и о самом важном - новогодних тостах. Они обещают, что на следующей неделе там появятся также рецепты традиционных блюд, которые едят на Новый Год.

Риф и Розенберг говорят, что с момента запуска сайта русскоязычные завалили их предложениями принять у себя коренных израильтян на праздник. Реакция другой стороны, коренных израильтян, желающих испытать нечто новое, оказалась еще более впечатляющей. "Мы видим свою роль в этом процессе и слуюим посредниками, объединяющие представителей обеих сторон", - говорит Риф.

Она рассказала, что несколько лет назад ее родители снова начали праздновать Новый Год после перерыва в несколько лет. Она не говорит, что в этом году окна у них в доме не будут зашторены.

Прямая ссылка.

-----

Трудно понять почему, но эта культурологическая статья, в целом дружелюбная, не понравилась молодым "русским" активистам. Одна из активисток, написавших "Манифест", написала в своем статусе в Фейсбуке, прокомментировав эту статью: "Вот почему любые, даже на первый взгляд безобидные инициативы, могут быть очень вредны". Далее она поясняет: "Знаешь, сколько здоровья мне стоит донести, что русские - это не иммигранты, приехавшие за хорошей работой и колбасой, такие же как эритрийцы, а репатрианты?... Вот Вы тут в школе не учились. А я училась. И, откровенно сказать, меня не радовало слово "гойка". Поэтому я лично по молодости просто давала по шее, а потом научилась пояснять, что я еврейка с традициями страны исхода. Но даже сейчас, если мне скажут, что я иммигрантка, ставлю рождественскую ёлку и жду прихода Санты я не ручаюсь, что вновь не дам по шее".

Другие участники дискуссии развили тему:

-За 25 лет так и не удалось объяснить...

-Удалось, пока не пришли активисты "лавровщики".

Реплика про "лавровщиков" принадлежит одному из совладельцев одного из крупных русскоязычных интернет-порталов Израиля и одному из главных пиарщиков "Манифеста".

Вот, оказывается, где собака зарыта. Нашим молодым общинным активистам страшно оттого, что кто-то подумает, что они имеют какое-то отношение к мероприятиям, организуемым российскими правительственными и некоммерческими структурами для соотечественников за границей. Им будет после этого гораздо труднее объяснить хозяевам израильского дискурса, что они не "гои" и не "гойки", и поэтому имеют право на свою долю от общенационального пирога и процент синекур в государственных структурах, раздаваемых секторам израильского общества в рамках "корректирующей дискриминации".

Цитирую уже упоминавшийся "Манифест":

Специфические проблемы русскоязычных израильтян не решены до сих пор:

-«Стеклянный потолок» для людей молодого и среднего возраста (существование особых сложностей карьерного роста и профессиональной самореализации выходцев из бывшего СССР);

-Дискриминация при трудоустройстве в частные фирмы и госучреждения, дискриминация и предвзятое отношение со стороны полиции, дискриминация и стереотипизация русскоязычных граждан в СМИ и в академии;

Дискриминация при распределении пособий и соцжилья.

Вот ведь как было хорошо - эти проблемы почти удалось решить, но вдруг появились "лавровщики" и всё испортили. А потом глупые активисты начали пиарить на израильской улице "новигод", и стало совсем невесело. Как теперь убедишь важных людей в том, что русскоязычные израильтяне - не гои и не представители враждебной цивилизации?

А мне почему-то казалось, что молодое поколение, не заставшее жизнь в "тоталитарной империи", будет свободнее нас.


  • А зачем кого-то в чем-то убеждать ? Как были мы чужими,так и останемся.
  • "Вот ведь как было хорошо - эти проблемы почти удалось решить, но вдруг появились "лавровщики" и всё испортили. А потом глупые активисты начали пиарить на израильской улице "новигод", и стало совсем невесело. Как теперь убедишь важных людей в том, что русскоязычные израильтяне - не гои и не представители враждебной цивилизации?" ... Бред...автор зациклен на "избранности" евреев? Я 40 лет считался евреем в СССР и России, и был готов убить любого, кому это не нравилось... и в любых кругах к моей позиции относились с уважением (видимо не хотели отстаивать свои антисемитские позиции в бою с бывшим краповым беретом... :-) ) приехав в Израиль, я стал русским... ну что ж, я по прежнему могу надрать задницу любому, кого это не устраивает... и про "стеклянный потолок" я уже все съел (мои два университетских диплома и ученая степень ну вот нахрен никому здесь не сплющились...) тоже переживем...и да, за 4 года я так и не говорю на иврите...русский, английский и испанский не считаются... мне все говорят - надо общаться с "аборигенами", тогда выучишь язык... а на какие темы общаться??? другие фильмы, другие книги, другая музыка... из вредности поставил на звонок на телефоне "Полет Валькирий"... ждал, когда же мне кто-нибудь в морду вцепится... пока соседка, бывшая преподавательница музыки в Союзе, не рассмеялась: "ты думаешь, кто-нибудь в Израиле знает Вагнера?" С Новым Годом! :-)
  • А мне плевать. Да, мы другие, но это не значит, что мы хуже. И пусть считают нас хоть гоями, хоть изгоями, с нас не убудет, и на нашу идентичность не повлияет.
  • Главное - не делать из этого проблему и не лезть к чужим с объятиями и слезными просьбами считать нас за своих. Сильных и имеющих самоуважение чужих уважают больше, чем "своих" второго сорта.
  • Я ни на чем не зациклен. Вагнера я бы на мобилу никогда не поставил, независимо от отношения к нему в Израиле, потому что он действительно был антисемитом, и его мнение по еврейскому вопросу ничем не отличалось от мнения Адольфа Гитлера 100 лет спустя. О степени его гениальности как композитора ничего не могу сказать - некомпетентен.
  • Нам должно быть пофиг, что о нас думают - это самая правильная позиция. Мы такие, какие есть, и полюбите нас такими. См. мой комментарий ниже.
  • С Новым Годом!!! Мы не зашториваем окна!)))
  • Ну братва ...Я потрясен от прочитанного...Вы вернулись туда куда стремились ваши родные...Думали что вернулись в круг друзей,родных вам по вере и все будут вам рады!...А нет не рады!...А как им радоваться тем кто давно уже в Израиле...Кто открыл свою лавку или предприятие...Или стал чиновником...Им то вы не в радость...Им надо делится с вами рынком сбыта,или местом в чиновничьем аппарате...А им это нужно...Они спят и видят вас в качестве дешевой рабсилы с неполными правами гражданина Израиля...Зато и зовут вас "гоями"...Хотя по идеологии иудейства "гой" тот кто не с вашей религией...А это уже попахивает национализмом
  • Олег у вас не мереный фронт работы...Добейтесь двух государственых языков...Не забывайте старый еврейский лозунг еще времен христа..."пролетарий" соеденяйтесь (обьеденяйтесь)...Лозунг все народы Израиля братья тоже в жизнь двигайте...и т.д. В настоящее время все или в основном выходцев из Советского Союза можно отнести к "пролетариату" ..
  • А вообще это линейка праздников у вас сперва еврейский новый год затем советский или российский новый год,затем старый новый год,затем словянсккий новый год или масленица проводы зимы, Ну 8 марта,1-е мая,Ну вам выходцам из СССР грех не отметить 9 мая так как у многих у вас родственники были на ВОВ и то же ковали эту победу...И не забывайте что вы рождены в Советах и у вас выше менталитет чем у еврея рожденного на западе...
  • Да уж наработался... что то надолго не хватило - 4 года работы "негром на плантации" - и 100 % нетрудоспособности от Битуах Леуми... даже не знаю, в 44 года радоваться этому или как...
  • "Лавровщики"? А кто тогда евреи, проживающие в своих странах - "биньяминщики"? Посольства и консульства Израиля во всех странах проживания евреев всегда активно лезут во все сугубо местные мероприятия еврейских общин.
  • Ваш манифест просто супер , разделяю .))
  • позволю себе небольшой оффтоп: http://loveisrael.ru/articles/learning_hebrew на тему изучения иврита. с новым годом!

Лента новостей

Сегодня, 04:04
ТУРКИ РАССТРЕЛЯЛИ ИЗ ТАНКА БЕЗОРУЖНЫХ КУРДОВ С БЕЛЫМ ФЛАГОМ
Сегодня, 03:58
Китай поддержал создание независимой Палестины со столицей в Иерусалиме
Вчера, 21:17
Культурологическое. Пророк Иезекииль и раввин Рафаэль Зер
Вчера, 15:07
В Израиле появится роща Высоцкого
Вчера, 14:24
Как два малолетних ешиботника опозорили Израиль
Вчера, 11:58
Убийство еврея как способ самоубийства
Вчера, 06:30
Предварительные итоги 2015 финансового года. Михаил Ошеров
22 января 2016
Собачья жара
22 января 2016
Берлинская история об изнасилованной русской девочке и "восставший Мартан"
22 января 2016
Новость дня на Украине: заявление Посла Израиля о санкциях против России
21 января 2016
"Маарив": Отказ от идеи "двух государств для двух народов" укрепит умеренные силы в палестинском обществе
21 января 2016
«Энто как же, вашу мать, извиняюсь, понимать?». Выпуск №7.
Больше новостей